Local Language
Penicuik
Words &
Dialect
Penicuik is a town it
Midlothian
about 10 miles south of he centre of Edinburgh |
Thank you to Allan Neil for providing all the words
and definitions below.
Allan, aged 70, is an exile from Penicuik, now
living in Lancing, West Sussex, England.
Allan writes:
|
Words used in and around
Penicuik
"I have been
compiling a directory of Penicuik slang. Not
all words are purely Penicuik but all were used by my father and those of
his generation aroon' the toon."
Allan Neil, Lancing West Sussex,
England: September 22, 2009 + October 18, 2009 |
Dictionary of
Penicuik Words and Dialect
compiled by Allan Neil |
A |
Ah’m urr
I am (‘Ye’re no gaun tae the perty!’ ‘Ah’m urr.’)
See footnote
**2 below
Aicht
num
Eight
Aleevun
num
Eleven
Anaw
conj
Also, as well as (abbrev of ‘and all’
Aye, aye?
Form of greeting when meeting in the street. |
B |
Ba’face
n
Over-familiar form off address – Ball-face
Ba’heid
n
More offensive than above – Ball-head = Big-head
Ba'heidit
adj
Conceited
Bahookie
n
Backside, posterior.
Ballop
n
Trouser fly
Baucl’t
adj
Buckled
eel
vi
Fester. (My finger’s beelin’)
Beezum
n
Bitch. Woman of dubious character.
Bide
vi
Live, remain, stay
Birl
vt, vi, n
To spin, or can be a ride, alt to ‘hurl’
Blether
vi n
To talk ceaselessly, to chatter. Aimless
chatter.
Blethering skate
n
A chatterbox
Blooter
vt
To defeat completely
Blootered
adj
1. Completely defeated. 2. Totally drunk
Boak
vi
Retch
Bools
n
1. The game played on a bowling green. 2.
Marbles
Box
n
Accordion
Breeks
n
Trousers
Breenge
vi
Dive clumsily into a situation
"Ye jist breenge in wi'oot thinkin'."
Bunker
n
Kitchen work top or draining board
Buroo n
Employment exchange
Bye-kick
n
(football term) A goal kick. |
C |
Ca’
vt
Crank, wheel (as in ca’ yer gir <qv>,) continue.
Ca’ canny
exc
Be careful
Chaw
vi vt
To make jealous, to be jealous of
Chuckies
n pl
1. Dentures, 2. White translucent pebbles
Chute
n Playground slide
Claim
vt
To pick a fight with
Clap
vt
To stroke, esp. a pet. eg, ‘Gaun clap yer
dug.’
It does not mean ‘Give
your canine friend a standing ovation'. It
means
'Stroke its fur'.
Clarty
adj
Filthy
Cleg
n
Horsefly
Clipe
v, n
To tell on someone, an informer
Cloot
n
A cloth.
Clootie dumpling
n
Steamed pudding
Cludgie 'n dry
n
lavatory (outdoor latrine)
Coo n
See 'Koo'
Cowp
vt
Overturn
Cry
vt
(as opposed to weep), name
"What's the bairn's name?" "He's cried George."
Cuddy
n
Horse, particularly a working one
Cundy
n
Street drain. (Same as syver) |
D |
Day, the
n
Today
Deh ken
vi
Don't know. "What's the time?" "I deh ken"
Dicht
vt
To wipe (eg ‘Dicht yer neb!’
Divvie
n
Dividend from ‘the Store’ or ‘Co-op’
Doanert
adj
Mentally inept. Thick
Doo
n
Pigeon (Haemin doo – Homing pigeon)
Dooken
n
The plant Dock.
Dooken mack
n
A grub found on root of dock and used in angling
Doon-bye
conv
Conversational reference to a place both parties
are aware of. (Ah’m gaun doon-bye later oan.)
Doon the road
As above, but frequently refers to a pub.
Dram
n
(in a pub) A double whisky
Driech
adj
(of weather) Dull, dreary.
Drooch
adj
(of weather) Dry
Drook
vt
To wet or soak
Drookit
adj
Soaked
Dub
n
Puddle
Dug
n
Dog
Dunt
n
Bump or shoulder-charge |
E |
Ee
n
Eye (pl, een - eyes) |
F |
Fit
n
Foot
Flit
vi
To move house
Flittin’
n
A house removal (Minlicht flittin’ – secretive
house removal to avoid overdue rent.)
Forbye
conj
As well as, also
Fourpit
n
3 and a half pounds (usually of potatoes)
Fower num
Four
Furrit
adv
Forward |
G |
Galloot
n
Oaf
Gallus
adj
Brazen or ‘having bottle’
Galusses
n
Braces for holding up trousers
Gaun intae the toon
Going to Edinburgh.
Gaun up the road
Going home.
Gies
v imp
Give me!
Girn
vi
To grumble or complain. Whinge.
Get
n
(offensive) Unpleasant person.
Gey
adj
Very, exceedingly (It’s gey cauld the day)
Gir
n
A metal hoop propelled (ca’ed) by boy with stick.
Gie, giy
adv
Very. (He’s gie glaikit.)
Glaur
n
Dirt
Glaikit
adj
Stupid, brainless
Gowk
n
Foolish or gullible person (See 'Huntigowk' below.
Greet
vi
Cry (as in sad)
Gub
n
Mouth
Gub
vt
To punch in the mouth
Guddle
vt
Catch fish with bare hands
Guff
vi
To boast stupidly
Guider
n
A soapbox on old pram wheels ridden by boys
Gutties
n
1. Plimsolls.
2, Vintage golf balls (gutta-percha) |
H |
Half
n
(in a pub) A single measure of whisky.
Halfnahalf
n
(in a pub) A single whisky and half pint of beer.
Haw!
excl
1. Do you mind!! 2. ‘You there!’
3. A greeting, eg ‘Haw, Jimmy!’
Heedjin
n
Boss - (High Heedjin - the Big Boss)
Hen
n
Form of address to a lady. (Hoo’s it gaun, Hen?)
Henner
n
A dare. (Ah’ll gie ye a henner. Climb that wa’)
How?
adv
Why? (eg I didnae go tae work the day.’ How?’
‘Ah didnae feel weel.’)
Howk
vt
To dig. Eg. Tattie howking (digging potatoes)
Hunkers
n
Squatting position (Oan mah hunkers.)
Hunnur
num
One hundred
Huntigowk !
excl
'April Fool!' Compression of 'Hunt
the Gowk’
Hurl
vt
To throw
Hurl
n
A lift on a vehicle or cycle (Gies a hurl oan yer bike) |
I J |
Jag
n
Injection, inoculation.
Janitor
n
(as well as caretaker) School attendance officer.
Jeely-piece
n
Jam sandwich
Jimmy
n
Address to an unfamiliar male ‘Haw Jimmy!’ Jiggin'
n
Dancing, Dance Hall
Joab (go
for a) n
Defecate |
K |
Keech
vi, n
(ch as in loch) to excrete, excrement.
Keek
vi, n
A quick peek (Dutch kijk)
Keelie
n
A Glaswegian
Kerry-mittit
adj
Left-handed.
Kerry-pawed
adj
Ditto
Kinna
adv
Rather. (Hoo’s yer steak? Kinna teuch!)
Kippin’ off
vi
To play truant.
Kirby
n
Hair grip. From ‘Kirby Grip’
Kirker
n
Churchgoer (applicable to C of S)
Kist
n
Chest (applies to human thorax or to wooden box)
Koo
n A cow (may be spelt with a ‘c’, but see Kye
Kye
n pl
Plural of koo (coo) |
L |
Laldy,
n
Scolding. (get glaur on yer shin an’ ah’ll gie ye laldy
Lavvie
n
Lavatory
Leatherin’
n
Punishment administered using a belt.
Leave-piece
n
Schoolchild’s packed lunch
Left fitter
n
A Roman Catholic
Lemonade
n
A fizzy drink, of whatever flavour, eg;
Customer:
'Gies a bottle o’ lemonade’.
Assistant:
‘Sure, whit flavour?'
Lug
n
Ear.
Lum
n
Chimney
Lummux
n
Clumsy person |
M |
Mack
n
Maggot, grub.
Manky
adj
Dirty, unhygienic
Maukit
adj
Graceless, lanky
Messages
n
Groceries, especially if collected for another.
Mind
vt
Remember. ‘Do you mind Jim Broon’ means ‘Do
you remember Jim Broon,’ and not ‘Do
you object
to Jim Broon!’
Mingin’
adj
Rotting, stinking.
Morn, the
n
Tomorrow
Muckle
adv Very.
See footnote **1
below |
N |
Neb
n
Nose
Ned
n
Thug (especially Glaswegian - a Glesca ned might
Be a
Celtic or Rangers supporter)
Neep
n
Turnip (particularly a swede)
Numpty
n A dim person.
Nut,
Nuh’
(
Last letter pronounced as a glottal stop.),
No.
Nyaff
adj
Cheap or tasteless |
O |
Ouze
n
Kind of hairy dustballs found under beds or chairs.
Oxter
n
Armpit |
P |
Pallyally
n
Pale ale
Palmies
n pl
School punishment, being beaten on the palm with
the tawse (qv)
Pan loaf
adj
An affected 'posh' speech called 'Morningside'
amongst the citizens of Edinburgh.
Derives from the two most common forms of bread.
'Plain loaf' was baked in batches with crusts only on
the top and bottom.
'Pan' loaves were baked in individual tins
and had crusts on all six surfaces.
Pech
vi
('ch' as in 'loch') To pant, to be out of breath
Peals
adv
(Bowls term) Equal scores. (Peals efter fower ends)
Pee-the-bed
n
Dandelion
Peelywally
adj
Pale, weak
Peenie
n
Apron (from pinafore)
Peerie
n
Wooden top propelled by string on a stick
Peever
n
Hopscotch game
Piece
n
Sandwich, lunchbox.
Pish
n vi
Urine. To urinate
Plook
n
Acne spot. Boil.
Po
n
Receptacle found under the bed. A potty.
Poor-oot
n
Largesse - usually small denomination coins,
thrown from wedding car.
Pound
n
Small artificially created area of water, eg Curlin’
pound,
a pond.
Press n
Larder or large cupboard
Puddock
n
Frog.
Pump
vi, n
Pass rectal wind, Rectal wind |
Q R |
Roane
n
Gutter of roof |
S |
Saldoans
n
Salvation Army
Scaffie
n
Street sweeper, Dustman. Dustbin truck.
Scart
vt
To scratch. (Dinnae scart yer plooks, hen.)
Skelf
n
A splinter
Scud
n
A clip round the ear
Scunner
v
Sicken (The lavvie fair scunnered me)
Scut
vt
To strike, as a match.
Sees
v imp
Give me! (Sees a halfnahalf!) More polite
form of
‘gies!’
Semmit
n
Sleeveless vest - singlet.
Scunner
vt, n
1. Sicken. 2. An annoying person.
Scunnert
adj
Sickened
Shaw
n
Leafy part of root vegetable, eg tattie shaws
Sheuchs
n pl
(‘ch’ as in loch) Area between the buttocks.
Shin
n pl
Plural of shoe.
Shoogle
vt, vi
To shake. To wobble
Shoogly
adj
Shaky, unsteady
Shoother
n
Shoulder
Shows, the
n coll
Funfair
Shunkie
n
Lavatory
Shy
n, vt
(football term) Throw in from touch.
Sic
adj
Such. See **1 below
Sinn
adv
Ago. (Ah went tae the Tattoo ten year sinn.)
Skail
vt
Spill
(usually heard in the past tense
'Ah've skailt mah pint')
Skelf
n
Splinter
Skelp
vt, n
To smack or thrash. A smack
Skelpit leatherin’
n
Punishment administered to the buttocks by hand
Skite
n, vi
1. A light blow. 2. To skid. Example - 'Ye'll get
a skitit lug – you’ll get a clip on the ear!)
Skitters
n
Diarrhoea
Slaister
vt, n
Lay a substance on thick (eg slaister Brylcreem on
yer heid), a messy person.
Slater
n
Woodlouse
Slider
n
Ice cream between two wafers
Slitter
vi, n
To make a wet mess. Someone making a wet mess
Smirrin
n
Very light drizzly rain
Smout
n
Small person
Sneck
n
Door latch
Sneg
v
To steal
Snoater
vi, n
To have a runny nose, nasal mucus
Sook in
vi
To curry favour.
Soomin'
adj Soaked
(corruption of 'Swimming')
Soordook
n
The herb wild sorrel
Spyug
n
Sparrow
Stookie
n
1. Starling. 2. Plaster for broken limb
Stoor
n
Dust
Store, the
n
Co-operative shop (eg ‘ the Store butcher = Co-op
Butcher)
Stote
n vt
Bounce (as a ball)
Stote-up
n
(football term) restart by referee dropping ball
Sugarallie
n
Liquorice
Sumph
n
Cry-baby
"Awa', ye big sumph!"
Sut, su’
adv
So, definitely. (Y’ur nut. Ah’m ur sut!)
Swither
vt
Display hesitation, dither.
Syver
n
Street drain. (Same as Cundy) |
T |
Tackets
n
Metal studs inserted into soles of boots
Tackety bits
n
Boots with metal studded soles
Tackety bits
n
Boots with metal studded soles
Tae
conj Also
(Jimmy wiz there tae)
Taes
n
Toes (He wiz oan
his taes = he ran away)
Tally Man
n
Loan collector.
The Tawse
n
Leather strap, tongued at one end used in school
as corporal punishment
Taiblit
n
Hard, very sugary form of fudge.
Tattie
n
Potato
Tattie bogle
n
Ghost.
Tattie-bye
(valediction) Good-bye!
Teuch
adj
(ch as in loch) Tough.
Teuchter
n
Highlander
Thole
vt
Stand or abide, usually expressed as a negative
(Ah cannae thole the man’s face)
Thon
adv
Penicuik corruption of ‘Yon, yonder.’
Thoosun
num
One thousand
Toalie
n
Excrement, a turd.
Torn-faced
adj
Grumpy
Toonie
n
Resident of Edinburgh.
Troachle
n
Impish child.
Turn an’
ca’
(Football term) Change ends and continue the
game without a half-time interval.
Twa’
num
Two |
U |
Up the
Street
Town Centre |
V W |
Wallies
n
(pronounced wah-lies) False teeth
Wallie dug
n
Ornamental china dog
Wheesht
excl
Be quiet! (‘Hud yer wheesht’ means the same)
Whiles
adv
Sometimes
Whit fur?
adv
Why?
Winchin
adv
Courting seriously |
X Y Z |
Yin
num
One
Yin-fittit
adj
Unable to kick a ball with both feet
Yucker
n
A large stone or rock |
Footnotes |
**1
‘Muckle’ is in common use throughout Scotland as a stand-alone adjective
meaning ‘Very big.’ In Penicuik it can be used to give emphasis to
another adjective, eg; ‘Thon Jock Black’s sic a muckle big lummux.’ |
**2
Conversations between two Penicuik bairns.
(a) ‘Yer a scunner!”
“Ah’m urr nuh’”
“Y’urr suh’”
(b) "Yur sut!"
'Yes, you are!'
"Um nut!"
'I am not!'
"Yis ur!"
'Yes, you are!'
"Naw um
urny!" 'No, I'm not!'
with acknowledgement to Allan Neil, a
native of Penicuik: 24+25 Oct, 2009 |
Comment
1. |
Contacting Allan
If you'd like to contact
Allan Neil who compiled this dictionary,
please email me to let me know, then I'll give you
the latest email address that I have for him, and
hope that it is still current.
Thank you.
Peter Stubbs, Edinburgh:
September 22, 2009 |
Update
Nobody has yet asked me for Alan's email
contact details.
However I have received a couple of replies from
people who have read his list of 'Penicuik Words & Dialect'.
The message referred to in
Reply 2 (below) arrived a
couple of days ago.
I'd be interested to hear your response the
two questions
that I've asked in connection with it.
Peter Stubbs, Edinburgh: September
29, 2014 |
Comment
2. |
I regard the 'Penicuik Slang' list as
belonging to Allan Neil who compiled it.
I don't think it would be appropriate for me to
alter the format of his list or to start editing it in any way, or adding
to it.
However, if I receive any emails giving me more
Penicuik slang or colloquial words or expressions, I'll add them as
'Replies' on this page.
In fact, I received the first such reply yesterday.
See Reply 1 below.
Peter Stubbs:
August 13, 2011 |
Reply
1
John Tavner
Dedham, Essex, England |
Thank you to John Tavner for sharing some of his
reminiscences of 'Penicuik patter'
John wrote: |
Living in Penicuik
"I'm really enjoying
the Dictionary of Penicuik Slang, not
least because I come from Penicuik. Well, at
any rate, I lived there from when I was four to when I left home in my
early- twenties.
The Penicuik slang that sticks in my mind is
from when I was at the primary school ('the
Annexe') in Jackson Street and later at the
'big school' in
Carlops Road, then known as Penicuik Junior Secondary." |
School
"Anyone who had the
temerity to turn up at school in a kilt was
berated with the chant
'Kilty, Kilty, cauld bum'.
In playground games, if you needed time out to
catch your breath, you said
'Bees'
or 'Barley bees'.
The most common children's game was
'tig'
(the Scottish version of 'tag').
The person doing the tigging was 'het',
which might mean 'hot'
or 'it', but I'm not
sure.
Amazingly, in a Radio 4 interview a
couple of days ago, I heard a Strathclyde Police superintendent use
the phrase
'It's a bit like chain tig'.
Wee boys who spoke out of turn to bigger boys
were told to 'shut
yir wee puss' ('puss'
to rhyme with 'bus')." |
Who?
"I think the local
version of 'who' in
Penicuik was 'whae'.
There are so many variations of
'who' in Scottish
dialects that it may be worth adding to your list." |
Places
"Broomhill Road in
Penicuik (where I lived) was invariably known as
'The English Lane'
because of the Episcopal church there.
The bit of grass, stream and woodland on the
far side of the Telford Bridge, as you climb the Peebles Road out of
Penicuik, was called 'The
Targets" because, I believe, it had been an
Army practice range at some time in the distant
past. |
Puggled
"In Penicuik,
'puggled' or 'puggelt'
meant 'very tired' or 'exhausted'.
In Glasgow, I believe it
meant 'drunk'.
|
Letter 'J'
The letter 'J'
was pronounced 'Jye'
to rhyme with 'sky' in
Penicuik. There was a local worthy called
JJ
Hamilton in my time. |He was always
known in council meetings, etc as
'Jye Jye'. |
Expressions
"The
annual ratepayers' meeting was known colloquially as
the
'Greetin' Meetin'',
although I'm sure this expression
was not confined to
Penicuik.
A common expression in Penicuik was
'like the bars',
which apparently meant 'very
energetically'. Once, I was on a Boy Scout hike
in the Moorfoot Hills near Penicuik. One
of the boys spotted a hawk. 'Look at him,
hoverin' like the bars" he said, in an expression that has
stayed with me ever since." |
John Tavner, Dedham, Essex:
August 12, 2011 |
Reply
2
Iain Brennan
Leith, Edinburgh
|
Thank
you to Iain Brennan who wrote: |
Penicuik Words
"I believe that most of
these words would not have been confined to Penicuik. I have, in
fact, heard and used many of them myself, while growing up in Edinburgh."
Iain Brennan, Leith, Edinburgh: September 27+ October 1, 2014 |
Penicuik Words
In fact,
when Allan sent his list to me in 2009, he said:
"Not all words are
purely Penicuik but all were used by my father and those of his generation
aroon' the toon."
Peter Stubbs, Edinburgh: October 1, 2014 |
Questions
It might be interesting and informative to add a column to the table that
Allan has provided, to distinguish between words that were:
(a) used only or mainly in Penicuik
(b) also used in Edinburgh
(c) also used more widely across Scotland or
Britain.
Q1. Do you think that
would be a good idea?
Q2. Can you help by
suggesting which category any of the words in Allan's list should be
allocated to?
|
Please
email me to let me know.
I look forward to your replies.
Peter Stubbs, Edinburgh: September 29, 2014 |
Reply
3
Allan Dodds
Edinburgh
|
Thank you to Allan Dodds who wrote:
|
The Penicuik List
"I recognise many
words in the Penicuik List
above as being words used by my parents and grandparents, none of
whom came from Penicuik.
Also, I recognise the word
'skelf' as being an Aberdeen word for
'splinter'. In Edinburgh, we called a
splinter a 'spail'."
Allan Dodds, Nottingham,
Nottinghamshire, England: September 30, 2014 |
Penicuik Words
The comment above is interesting and informative, but it should not be
regarded in any way as being a criticism of Allan Neil's list of Penicuik.
Alan's assertion was that the words on his list were used in Penicuik;
he never claimed that they were exclusive to Penicuik.
Peter Stubbs,
Edinburgh: October 2, 2014 |
Reply
4
Bob Henderson
Burdiehouse, Edinburgh
|
Thank you to Bob Henderson who wrote:
|
The Penicuik List
"This is the first time I've looked at this
list, and I'd say that,
to my knowledge, 90% of these words were in
general use in Edinburgh and all over East
Lothian and Midlothian. I
can't speak for West Lothian as I did not go to the west of the city in my
early years.
Some of the words
sound similar but have different meanings
to me. e.g.
-
henner
= a dare.
This to me was a tumble or forward roll.
-
cundy
= siver.
This to me wasa recess in a wall to step
into for safety.
Other words sound different
but have similar meanings. e.g.
-
kerry
= left handed
I would have said 'corry'.
I think the easy way to go about
this exercise would be to pick out the words
that we Edinburghers would not have used."
Bob Henderson, Burdiehouse, Edinburgh:
September 30, 2014 |
Penicuik Words
The comment above is interesting and informative, but it should not be
regarded in any way as being a criticism of Allan Neil's list of Penicuik.
Alan's assertion was that the words on his list were used in Penicuik;
he never claimed that they were exclusive to Penicuik.
Peter Stubbs,
Edinburgh: October 2, 2014
(I've now added the note above to the end of
Replies 3 and 4. It may well also be
relevant to other replies, but don't intend to add it
again.) |
|